Если бы будущее было государством, у него мог быть такой герб: цветущее дерево на звездном поле.(c) М.Каннингем. “Дом на краю света”
снова наткнулась на волшебно-прекрасный фильм о безумно любимом городе... Город, который продолжает удивлять... Город, где Я. фильм, который трогает до слёз, просто люблюлюблюлюблю...
Чай по-католически: заварен в чайнике по всем правилам. Чай по-доминикански: с ароматом роз. Чай по-францискански: с цветочками. Чай по-салезиански: заварить чай и отдать его детям. Чай по-иезуитски: оправдывает средства к вящей славе Божией. Чай по-протестантски: в пакетиках. Чай по-православному: из самовара. Чай по-православнутому: из сушеной морковки (и процеженный через фофудью). Чай по-альбигойски: заваривается некуртуазными франками и дается господам альбигойцам на понюхать. Чай по-тамплиерски: заваривается в строжайшей тайне. Чай по-иеговистcки: без заварки. Чай по-мусульмански: от кружки с поросенком отбивается поросенок и чай пьется из черепка. Чай по-иудаистски: не вари чай в молоке Чай по-научному: а на кафедре только что заварилось, пошли, работа никуда не уйдет читать дальшеЧай по-лингвистически: сорт Фердинанд де Соссюр. Чай по-лингвистически (иной вариант): сорт Бодуэн-де-Куртене. Чай по-модернистски: должен быть густ, пахуч и эклектичен, как модернистский роман. Листья всего, что только варится, кидаются в общую заварку. Чай по Дерриде: кофе. Чай по-писательски: когда я сел писать роман, эта бурда еще была чаем. Чай по-переводчески: то же, что по-писательски, но с лимоном. Чай по-редакторски: предлагается аффтарам в качестве йаду. Чай по-интернетчиковски: то же, что по-писательски. И нафига я заляпал клаву этой бурдой? Чай по-интернетчиковски, версия 2.0: почитал башорг, угостил чаем клаву. Чай по-дизайнерски: нарисован и заанимирован в Photoshop CS3. Чай по-программистски: употребляется в сухом виде без заваривания, ибо мысль. Чай по-ICQ: Нужно чокаться кружками с собеседником через монитор. Чай по-скайповски: То же самое, что чай по-ICQ, но с гарнитурой и веб-камерой. Чай в Контакте: блин, я же шел заваривать чай! Чай по-диккенсовски: на Рождество и с моралью. Чай по-филдинговски: то же, но ржачно. Чай по-стерновски: его можно пить не только из сострадания, но из аппетитного его вида. Чай по-ролевушному: отыгрывается коньяком. Чай по-реконструкторски: выращен, собран и высушен самостоятельно, заваривается и подается в аутентичной посуде. Чай по-реконструкторски (экстремальный вариант): отыгрывается техническим спиртом. Или самогоном, смотря что реконструируют. Чай по-мастерски: приходит к состоянию чая по-переводчески по умолчанию. После строяка, мата, и прочей околоигровой жизни Потому игрокам настоятельно рекомендуется отыгрывать чай по-мастерски кофе в палатку, коньяком, глинтвейном, и так далее Чай по-гномски: заваривается с благословения Аулэ, перед тем, как пить, чайник надо попытаться расколотить Но с позволения гостя не сделать этого. Чай по-дориатски: рецепт стащен у гномов. Чай по-нарготрондски: рецепт стащен у Дориата, только заварки больше. Чай по-гондолински: рецепт стащен у тамплиеров. И об этом никто не узнал! Чай по-феанорингски: заваривается в Лосгаре. Чай от Турина Турамбара: заваривается вопреки судьбе. Но все равно невкусный. Чай по-нуменорски: пьется из золотых чашек на пляжах Валинора. Правда, всего один раз. Чай по-нуменорски-2: ну оччччень жидкий и соленый чай практически одна вода! Чай по-гондорски: черный чай из листиков белого древа. Чай по-арнорски: а наш все равно круче гондорского!!! Чай по-морийски: кипятится на балроге. Чай по-рованионски/рохански: его нужно пить, как лошадь! Чай от Горлума: заваривается из мелкой рыбббсы, змейсов и пияввсов вкусссно, моя прелесссть, голлм Чай по-ниеннистски: черный и пахнет полынью. Проще говоря, эллери, не жалейте абсента. Чай по-перумовски: много чая, но вкус уже не тот, да Чай по-перумовски, сакральный: в процессе выпивания чая ты осознаешь, что есть Боги, еще более крутые Боги, еще более крутые, чем более крутые И чай все не кончается Чай по-хогвартски: с тыквенным соком. Чай от близнецов Уизли: не знаю, чего они туда намешали, но выпив, окрасишься в какой-нибудь экзотический цвет. Или у выпившего вырастут ослиные уши. Чай от Ксенофилиуса Лавгуда: ой, ну и запах а вид-то какой психоделический (не иначе у хиппи заваривать учились). Я всегда знал – не чай они потребляют!!! Чай по Ордену Феникса: не пускайте Тонкс к чайнику, а остальное приложится Чай по-малфоевски: белый. Чай по-пожирательски: проверьте, не для Дамблдора ли Снейп это заваривал. Чай по-азкабански подается в мятой алюминиевой кружке. Выпивший лишается радости и интереса к жизни. Чай по-дамблдоровски: в чае от Альбуса Дамблдора главное- побольше лимонных долек! Чай по-дамблдоровски-2: чай от Аберфорта Дамблдора, подаётся в очень нестерильном стакане. Пахнет козами. Чай по-макгонагалловски: трансфигурирован из сливочного пива. Чай по-сириусовcки: огневиски. Чай по-волдемортовски: кровь единорога+яд Нагини в соотношении 50:50. Чай по-снейповски: не вздумайте это пить, если вам дорога жизнь! Чай по-джедайски: кипятится с помощью Силы. Чай по-ситхски: кипятится в лаве. Чай по-скайуокерски: возможно выпить только с использованием силы, вслепую, удерживая кружку на кончике сабера. Чай на Арракисе: у выпившего синеют глаза, он начинает орать "Муад-диб!" и творить странные вещи. Что же вы хотите, чай на Арракисе заваривается на Спайсе. Чай До-Урден: ядовитое черное варево, завареваемое с благословения богини-Ллос. На свету мгновенно испаряется. Чай по-амберски: даже пить это не буду, отравлено, сто пудов отравлено. Чай по-амберски (иной вариант): выпить может только тот, в чьих жилах течет кровь королей Амбера. Остальные же получат расстройство желудка. Чай по-приддски: на воде, собранной в шторм. Чай по-надорски: заваривается минимум раз 10. Чай по-кэналлийски: "Чёрная кровь" Чай по-эпинински: кипятится с помощью Молний. Чай по-савиньякски: из винограда. Чай по-автоботски: из нефти. Чай по-десептиконски: из нефти, потыренной у автоботов. Чай по-шапоклякски: с тортиком. Шоколадным. Изготовленным первого апреля. Свеженьким! Чай по-королельвовски: хакуна матата и зачем нам чай? Чай по-супергеройски: в плотно закупоренном термосе. Чай по-суперзлодейски: с ядом и взрывчаткой. Чай по-бендеровски: с огоньком. Чай по-гомеровски: Мааардж, принеси чаю! Нет, лучше пива! Чай по-робинзонски: с бананом и в пятницу. Чай по-растамански: травяной. Чай по-хипповски: всех цветов радуги. Чай по-панковски: водка и вообще всё, что горит. Чай по-металлистски: пиво. Чай по-готски: очень крепкий и очень черный чай. Чай по-r'n'bшному: самый дорогой и элитный сорт подается в золотой чашке, размешивается платиновой ложкой с бриллиантами Сваровски. И коньяка побольше. Больше! Ещё больше!!! Чай по-эмокидски: в пафосной черной кружечке с розовенькими разбитыми сердечками. Соленый от периодически капающих в него горючих слёз. Чай по-конформистски: у нас такой же чай, как у всех! Чай по-нонконформистски: чай это конформизм!!! Чай по-постнонконформистски: какая разница Всё равно придётся пить этот чай. И в заключение: Чай по-воландовски: только первой свежести, она же последняя. Чай по-бегемотовски: разве бы я позволил себе предложить даме чаю? Это чистая заварка!
унесено у старого приятеля. отсюда, но он еще где-то спер
от себя добавлю: как заваривают чай в драгонагеЧай по-алистеровски: с сыром Чай по-зеврановски: пахнет свежевыделанной кожей и пьется в борделе. Отравлен Чай по-мажьи: с лириумом Чай по-храмовничьи: с лириумом, Создатель, прими за лекарство! Чай по-кровомажьи: с лириумом, без заварки, пьется, пока храмовники не видят Чай по-огреновски: какой, нагом тебя люби, чай?!! пиво неси! Чай по-кунарийски: несладкий, ибо такова воля Кун Чай по-талвашотски: один сплошной сахар Чай по-хоуковски: добыт на глубинных тропах, продан за большие деньги, и вообще это не совсем чай... а что? у магов спросите, вон они пьют и хохочут! Чай по-варриковски: то же, что и чай по-хоуковски, но рецепт приготовления занимает целый том Чай по-квентиновски: я помню вкус чая, который пробовал десять лет назад и не успокоюсь, пока не заварю точно такой же! пару ингредиентов я уже нашел, но все не то, не то... может, попробовать известь? Чай по рецепту Мередит: отобран у магов. На всякий случай усмирен Чай по рецепту Орсино: за основу взят рецепт Квентина, но в итоге все равно страшная бяка!
Если бы будущее было государством, у него мог быть такой герб: цветущее дерево на звездном поле.(c) М.Каннингем. “Дом на краю света”
19.10.2011 в 13:45
Пишет pe_trik: Диагнозы фантастов: читать дальшеДж.Р.Р. Толкин - самый старый пациент больницы. Чем он болен, врачи не помнят, но считается, что это заразно. Стивен Кинг - опасный тип с раздвоением личности. То разрушает конструкции, которые собирают из кубиков другие пациенты, то принимается с остервенением строить собственные. Боится умывальных раковин, красноносых людей и больничного пса Кузю. Рэй Брэдбери - милый старичок-маразматик. Его все уважают, но никто не слушает. Хроник. Клайв Баркер - опасный психопат. Содержится в смирительной рубашке, поскольку размазывал фекалии по стенам и пытался отрезать себе ухо очками Брэдбери. Нил Гейман - пациент с множественными личностями. Кроме того, охотно копирует заболевания других пациентов. Г.Ф. Лавкрафт - внешне безобидный пациент, ему доверено мыть полы. Много времени проводит в туалете, возле унитаза; при этом шепчет всякий бред вроде "Дети Глубины" и "Р'Лиех". Утверждает, что родом из Тулково. Джордж Мартин - очень общителен. Со всеми знаком, но вечно путает имена. Проявляет нездоровый интерес к холодильникам и газовым плитам. Роберт Хайнлайн - наслаждается манией величия, командует другими пациентами. Пытается ходить голышом, стаскивает одежду с других пациентов. Ненавидит жуков. Герберт Уэллс - еще один старожил. Когда поступает новенький, расспрашивает того о характере заболевания, после чего всегда усмехается и машет рукой: "А, фигня, было уже..." Братья Стругацкие - всегда держатся вместе. Об организации больницы знают больше руководства. Иногда с печальным видом вздыхают, приговаривая: "Эх, трудно, трудно..." Часто забираются на вещевой склад и играют там в прятки. Лорел Гамильтон - неизлечимая нимфоманка. Содержится в специальной палате без дверных ручек и других продолговатых предметов. Дэн Симмонс - постоянно в смирительной рубашке. В прошлом пытался втыкать в себя и других пациентов иглы. Однажды залез в холодильник и чуть не замерз до смерти. Урсула Ле Гуин - особа приятная во всех отношениях, кроме одного: вечно заливает душевую. Роджер Желязны - неагрессивен, замкнут. Когда говорит, никто его не понимает. Пытается проходить сквозь стены. Фрэнк Герберт - постоянно залезает в подвал с консервной банкой. Говорит, готовится к рыбалке. Часто околачивается возле лотка, в который гадит больничный пёс Кузя. Уильям Гибсон - ярко выраженные суицидальные наклонности: любит совать пальцы в розетку. Александр Беляев - часто составляет компанию Лавкрафту. Глен Кук - собрал группу из пациентов африканского происхождения, постоянно с ними шушукается. Сергей Лукьяненко - шизофреник. В светлое время ходит по одной стороне коридора, в темное по другой. Курт Воннегут - образцовый пациент, которого демонстрируют на всех инспекциях. Считается, что близок к выздоровлению. Дружелюбен. Айзек Азимов - по образованию юрист; разговаривает на профессиональные темы с бытовыми приборами. Филип Дик - присутствует в своем обычном качестве. Олег Дивов - получил тяжелую контузию в армии. Потерял память. Постоянно лезет в драку с африканскими дружками Глена Кука. Г.Л. Олди - сиамские близнецы. На одном теле две головы. Страдают раздвоением личности. Любят играть в шашки с Хайнлайном. Майкл Суэнвик - один из тяжёлых случаев. Диагноз до сих пор не установлен. Проявляет симптомы практически всех психических заболеваний одновременно. Любит мастерить модельки животных из проволоки и раз в год устраивает катастрофическое затопление подвала. Чарльз Стросс - доставлен из IT-компании за попытки поймать Ктулху в локальной сети. Продолжает поиски в больнице, параллельно читает пациентам лекции о вреде компьютерных технологий, время от времени для профилактики перегрызая телефонные провода. Фредерик Пол - добровольный пациент. Здоров, но не верит этому. Роберт Силверберг - пациент с сильнейшей клаустрофобией. Постоянно порывается сбежать, но никак не может найти выхода. Джон Уиндем - ботанофобия. Шарахается в сторону при виде любых растений, особенно превышающих человеческий рост. Василий Головачёв - опасный буйнопомешанный. Пытается тренировать на других пациентах техники русбоя. Дин Кунц - галлюцинации. Ему мерещатся гигантские бабочки и прочие давно вымершие существа. Также любит разговаривать с собаками. Дин Кунц - пациент с кучей комплексов. Утверждает, что в каждом человеке сидит зло. Макс Фрай - сова, днем спит, ночью бродит по коридорам, одержим манием величия, любимое занятие - плеваться в обидчиков. Йон Колфер - безобидный пациент с суперинтеллектом и навязчивой идеей. Все время проводит в подвалах больницы ища дорогу "вниз" Майкл Крайтон - сумашедший ученый. Одержим идеей создания разумных микроорганизнов, но шарахается от любого сообщества людей и не только. Нил Стивенсон - отказывается ходить в чем-нибудь, кроме камзола. При этом дружен со Строссом. Пишет на стенах, напротив окон, шифровки для женского отделения. Р.С. Бэккер. Тихий пациент, заведующий больничной библиотекой. Более всего предпочитает философские труды классических авторов, анатомический атлас в подробностях, и журнал "Хастлер". Способен без запинки выговорить фразу: "имманентные признаки его когнитивных функций полнились реверберацией дочеловеческого ужаса". После общения с ним, пациент Джордж Мартин перестал путаться в именах Джоан Роулинг - мечтает стать уборщицей. Однажды назвала Ле Гуин "Алохоморой", после чего та пустилась в драку. Ценит китайскую и японскую кухню, прежде всего за приборы. Святослав Логинов - уверен, что он умер и попал в ад. Расчертил все полы на квадратики и играет в игру "Поймай Ктулху", из-за чего постоянно ссорится с Лавкрафтом. Чарльз Маклин - крайне беспокойный пациент. Его постоянно посещают видения и мучает чувство вины. Почти все время проводит на люстрах. Терри Пратчетт - забавный шизофреник. По сто раз рассказывает одно и то же, но все всё равно смеются. Л. Рон Хаббард - главврач. Потихоньку вербует пациентов среди персонала. Чайна Мьевиль - нездоровый интерес к мусорным бакам, Ктулху и брату его Лавкрафту, страдает из-за лысины, много раз пытался красть парики других пациентов. "Ловит Ктулху" вместе с Логиновым. Джордж Оруэлл - параноик. Изо всех сил сопротивлялся поселению в 101-ю палату (особенно когда узнал, что туда порой забегают крысы). Дмитрий Емец - подглядывает за Джоан Роулинг в дУше, после чего своими словами пересказывает другим, что видел. Эдгар По - регулярно бреет руки, чтобы не походить на обезьяну. Когда спрашивают о болезни, говорит, что его "ашерашило". Пытался замуровать Герберта в подвале. Евгений Замятин - тихий пациент. Откликается на номер своей истории болезни. Требует, чтобы ему сделали операцию на мозге. М. Елизаров - выиграл в больничных состязаниях по калоедству. Обогнал таких мастеров, как В. Сорокин и К. Баркер. Гордый, но скромный. Помимо всего прочего живёт в 666 палате. Владимир Сорокин - измазывает фекалиями стены в туалете, матерится и громко рыгает, во время обеда рассказывает истории о том, как правильно готовить собак и из чего делают шаурму. Брэм Стокер - большой друг комаров. Неумело имитирует славянский акцент. Дружен с Колином Уилсоном, который ест пауков. Ричард Матесон - думает, что кроме него, в больнице никого нет. Марина и Сергей Дяченко - бывшие доктора. После того, как они слишком усердно описывали мании своих пациентов, сами были госпитализированы. По привычке пытаются обследовать соседей по палате. Вместе с Г.Л. Олди и Валентиновым были пойманы на причудливых групповых сексуальных экспериментах. Йен Бэнкс - двойной агент. Утром - пациент, вечером - Доктор Йен М. Бэнкс. С особым цинизмом колит уколы, любит ос и странные конструкции/занятия. Виктор Пелевин - ест грибы, рассматривает узоры на больничных коврах, всех обыгрывает в "ловле Ктулху", на ходу придумывая свои правила. Брайан Ламли - уверен, что он и есть Ктулху. Сторонится Логинова, Мьевиля и Пелевина. Андорей Валентинов - страдает манией величия. Скачет на деревянной лошадке по коридорам и размахивает палкой с криком: "Бей краснопузых". После того, как был пойман Кеном Кизи и его другом индейцем, сменил клич на "Бей римлян" Жюль Верн - тихий старичок. Любит рассказывать о своих путешествиях, порой приукрашивая события. Дмитрий Глуховский - все время ковыряет стены ложкой. Палаты называет не по номерам, а по именам русских классиков. Василий Звягинцев - бывший военный, в результате контузии получил размножение личностей. Любит стоять перед зеркалом и репетировать фразу: "Мы подумаем товарищ Марков" Артур Кларк - панически боится компьютера главврача. Все время хлопает в ладоши, "отгоняя динозавров". Боится впасть в детство. Э. Берроуз - феральный ребенок, изъясняется односложными предложениями. Убежден, что находится на планете Марс Барсум. Роберт Джордан - страдает тягой к многословному описательству всего и вся; зато лучше всех знаком с архитектурными особенностями больницы и часами рассказывает о них каждому встречному. Еще одно его хобби - обсуждение глубины декольте на халатах медсестер. Филип Пулман - не обижается, когда его бьют по голове, заявляя, что он "в панцире". Носит с собой полуживую крысу, называя ее Димоном. Не любит вытирать пыль в палате. Мервин Пик. Единственный пациент - сбежавший из больницы не покинув её территории. О присутствии Мервина свидетельствует лишь мания красноречия, вынуждающая навеки скрывшегося в переплетении коридоров Пика многократно исписывать стены посланиями, дочитать которые до конца не смогли даже приглашённые специалисты. В юные годы баловался архитектурой - по его чертежам частенько работает Чайна Мьевиль. Терри Гудкайнд - периодически забегает к главврачу и пытается предложить ему новый способ пытки лечения пациентов электрошокером. Долго рассказывает, как он всех ненавидит и пытается написать кодекс больницы. Клиффорд Саймак - тихое помешательство. На данный момент пишет диссертацию о быте гоблинов, фей и баньши. В ближайших его планах - отправится на Юпитер, куда, по его мнению, переселилась бОльшая часть человечества. Андрей Белянин - считает себя реинкарнацией Петросяна. Часто произносит слово "лопата". Роберт Асприн - быстро и неуловимо перебегает из палаты в палату, называя их измерениями, а себя - демон(стратор)ом. Пристально всматривается в каждого встречного, пытаясь распознать заклятие личины. Алан Дин Фостер - нелегально пронес в палату гитару, задолбал всех фальшивым исполнением Дип Перпл и Лед Зеппелин. Марксист! Ник Перумов - постоянно гасит свет во всех помещениях, в которых находится, мотивируя это тем, что тьма ничуть не менее важна для мироздания больницы. Дэниел Киз - уникально низкий IQ (68 баллов). Ходит по коридору утверждая, что это "лабиринт". Разговаривает с воображаемым другом - крысой по имени Элджернон. Гай Орловский - помешался на почве карьерного роста, пытаясь за 5 лет сделать карьеру от дворника до президента, проработав по неделе на каждой из промежуточных должностей. Клайв Льюис - ходит по больнице и проповедует библейские ценности, ради удобоваримости заворачивая их в яркие приключенческие обертки. Собрал небольшую паству, вместе с ними готовится к Последней битве с персоналом гостиницы. Скотт Бэккер - страдает дежа вю и бессонницей. Верит, что в прошлой жизни зохавал мозг Ктулху и мечтает повторить подвиг в этой. Считает главным кандидатом на роль Ктулху главврача, подозревает весь персонал и пациентов в связях с ним. Брюс Стерлинг - делил палату с Гибсоном и прочими буйными, но после курса транквилизаторов был переведён в общую. Никому не хочет признаваться, но в душе романтик. Тед Чан - прошёл курс экспериментальной терапии, после которой силой своего интеллекта может гнуть вилки на расстоянии. Дуглас Адамс - тихий больной. Единственным отклонением является постоянное ношение с собой полотенца. Иногда пытается дозвониться в несуществующий ресторан и заказать столик на вечер. Анджей Сапковский - тихий, но совершенно чокнутый пациент. Пытался обесцветить волосы, вылив себе на голову флакон перекиси водорода. Сожительствует с детской куклой, которую зовет "Мцыри". Связи с Лермонтовым отрицает. Из других детских реликвий хранит старый мяч, которому приписывает некое Предназначение. Однажды очень обидел старшую медсестру, приняв ее за лешего. Потребляет грибы. Роберт Шекли - родился психом. Главный пакостник больницы. Утверждает, что в изъятом у него при госпитализации паспорте была транайская прописка. Мастерит птиц из бумаги, рассаживает их на стратегически важных позициях. Владимир Васильев - подменяет Лукьяненко, когда у того обострения. Выскакивает из тени и кричит "Всем выйти из сумрака...". Когда же Лукьяненко в строю, считает себя собакой не способной убивать себе подобных.
театральные курьезы На одном из спектаклей "Евгения Онегина" пистолет почему-то не выстрелил. Но Онегин не растерялся и ударил Ленского ногой. Тот оказался сообразительным малым и с возгласом: "Какое коварство! Я понял все - сапог отравлен!" - упал и умер в конвульсиях. ****************************************************** Гастроли провинциального театра, последний спектакль, трезвых нет. Шекспировская хроника, шестнадцать трупов на сцене. Финал. Один цезарь над телом другого. И там такой текст в переводе Щепкиной-Куперник: "Я должен был увидеть твой закат иль дать тебе своим полюбоваться". И артист говорит: - Я должен был увидеть твой... И он текст забыл, надо выкручиваться, по смыслу, а это стихи, проклятье - но он выкрутился! Как поэт!! Он сказал: - Я должен был увидеть твой... конец! И задумчиво спросил: - Иль дать тебе своим полюбоваться?.. И мертвые поползли со сцены. читать дальше ******************************************************* Итак - имеется прославленный (и заслуженно) актер и имеется его завистник, который всяко его подсиживает, гадит и т.д., причем бездарен на удивление. Ну вот этот завистник всеми правдами и неправдами "выбил" себе роль Дон Гуана, столкав ненавистного соперника на роль Статуи Командора. Играет отвратно, и Статуя всатвляет отсебятину: "Как низко может падать человек!" Публика в восторге и освистывает Дон Гуана. Естественно, тот решил отомстить. Назавтра другая пьеса, где знаментость играет Наполеона, а завистник - эпизодическую роль генерала, который вручает Наполеону письмо, каковое тот потом читает вслух. Пьеса новая, роли еще едва разучены, так что Наполеон пиьсмо просто реально переписал и вложил текст в конверт. Завистник, будучи в курсе, что Наполеон письмо помнит плохо, вытащил текст из конверта и вложил пустой лист бумаги - дескать, вот не сможешь ты вспомнить текст, тут-то и обгадишься перед публикой. Итак - соответствующий момент спектакля, Наполеон вскрывает конверт, видит, что перед ним чистый лист, отлично понимает, кто ему устроил этакую жабу - и... небрежно вручает этот лист генералу со словами: "Прочтите, генерал, мне сами вслух!" ******************************************************** История. которую мне рассказал мой отец, в молодости сам актер, так что за достоверность ручаюсь. Приезжает Папазян в провинциальный театр - играть Отелло. И выдают ему в качестве Дездемоны молоденькую дебютанточку. Она, естественно, волнуется. И вот подходит дело к сцене ее убиения. на сцене такая вся из себя целомудренная кровать под балдахином. И вот легла эта самая дебютантка за этим балдахином ногами не в ту сторону. Открывает Отелло с одной стороны балдахин - а там ноги. Ну - что поделать, закрыл Отелло балдахин и этак призадумался тяжко. А Дездемона сообразила. что лежит не в том направлении, и... ага, перелегла. Открывает Отелло балдахин с другой стороны, а там... НОГИ! После чего продолжать трагедию было, как вы понимаете, уже невозможно. *************************************************************** 1 января. В театре юного зрителя, дневной, детский спектакль. Радость детишкам, мука родителям, актерам и персоналу театра мука в кубе. Актер никаковский, у него текст: «Кто там светит нам в ночи?». И по темному заднику из кулисы в кулису пробегают три актера со светящимися фонариками и покрикивают: «Мы, ночные светлячки». Все очень просто, только не 1 января. Этот: «Кто там светит нам в ночи?». Светлячков нет. Этот опять: «Кто там светит нам в ночи?». Ноль признаков светлячков. Он опять повторил, ну не мог же актер знать, что три «светлячка» в гримерке продолжают новогоднюю ночь, и им фиолетово, кто там светит кому в ночи. Когда актер в пятый раз гаркнул: «Кто там светит нам в ночи?», не выдержал монтировщик, который тоже человек, и с 31 на 1 …, в общем, парень был плох. Так вот, он взял два фонаря, вывалил с ними на темную сцену, а где там их подкрутить, чтоб они зажглись, так и не разобрался. Пытался он фонарики-то зажечь, пытался и не смог, и так расстроился, что хотел помочь, да не смог, что на очередной крик: «Кто там светит нам в ночи?», швырнул фонари на сцену и громко, в злобе, сказал: «Да это мы, блин, ночные светлячки, только нас не видно ни хрена!» ************************************************************ Одно время в театрах было запрещено пользоваться стартовыми пистолетами. Категорически приписывалось пользоваться на сцене макетами оружия, а выстрелы подавать из-за кулис. В одном театре на краю каменоломни стоит связанный комсомолец, а фашист целится в него из пистолета. Помреж за кулисами замешкался. Выстрела нет и нет. Фашист ждал-ждал и в недоумении почесал себе висок дулом пистолета. В этот самый момент грянула хлопушка помрежа! "Фашист", будучи артистом реалистической школы, рухнул замертво. Тогда комсомолец, понимая что вся ответственность за финал легла на него, с криком "Живым не дамся!" бросается в штольню. Занавес. ************************************************************* В одном из небольших гоpодов театp пpоездом давал "Гpозy" Остpовского. Как многие, наверно, помнят, там есть сцена самобpосания тела в pекy. Для смягчения последствий падения обычно использовались маты. И обычно их с собой не возили, а искали на месте (в школах, споpтзалах). А здесь вышел облом: нет, не дают, никого нет и т. п. В одном месте им пpедложили батyт. Делать нечего, взяли, но в сyматохе (или намеpенно) забыли пpедyпpедить актpисy. И вот пpедставьте себе сценy: геpоиня с кpиком бpосается в pекy... и вылетает обpатно. С кpиком... И так несколько pаз... Актеpы с тpyдом сдеpживаются (сцена тpагическая), зpители в тpансе... В этот момент один из стоящих на сцене с пpоизносит: - Да... Hе пpинимает матyшка-Волга... Актеpы, коpчась, падают, актpиса визжит, зpители сползают с кpесел... ************************************************************ По спектаклю, Карандышев отговаривает текст: "Так не доставайся же ты никому" и стреляет в Ларису из пистолета, Лариса падает. А выстрел обеспечивался в то время так: реквизитор за кулисами, на реплику, бьет молотком по специальной гильзе, гильза бухает - Лариса падает. Премьера, ля, ля тополя... "Так не доставайся же ты никому", наводит пистолет, у этого за кулисами осечка, выстрела нет. Актер: "Так вот умри ж!" перезаряжает, наводит пистолет второй раз, за кулисами вторая осечка. Карандышев перезаряжает в третий раз: "Я убью тебя!", третья осечка. Лариса стоит. Вдруг из зала крик: "Гранатой ее глуши!". Занавес, спектакль сорвался, зрителям вернули деньги. Режиссер час бегал по театру за реквизитором с криком: "Убью, сволочь!!!". На следующий день, вечером, опять "Бесприданница", с утра разбор вчерашнего полета: мат-перемат, все на реквизитора катят, тот оправдывается: "Но ведь не я гильзы делал, ну сыр ые в партии попались, но много же народу рядом, видите же, что происходит, можно же помочь, там у суфлера пьеса под рукой: шмякнул ей об стол, все оно какой-никакой выстрел, монтировщик там доской врезал обо что-нибудь, осветитель лампочку мог разбить, ну любой резкий звук, она бы поняла, что это выстрел, и упала бы". Вечером спектакль, все нормально, доходит до смерти Ларисы, Карандышев: "Так не доставайся же ты никому!", наводит пистолет, у реквизитора опять осечка. Вдруг, с паузой в секунду, из разных концов за кулисами раздается неимоверный грохот: суфлер лупит пьесой об стол, монты - молотками по железу, осветитель бьет лампочку. Лариса явно не понимает, что это выстрел, ибо на выстрел эта беда никак не походит, и продолжает стоять. Из зала крик: "Тебе ж вчера сказали, гранатой ее глуши! ******************************************************************* Игралась в театре некая героическая музыкальная драма - с любовью, смертями и прочей патетикой. И вот за несколько часов до спектакля обнаруживается, что местная прима объелась мороженого и заглавную партию петь никак не может. Голос сел. Как говорится, всерьез и надолго. Режиссер - в панике: билетов, как на грех, раскупили много. И тут... в общем, совсем как в голливудском сюжете на тему "Так становятся звездами". Является к режиссеру одна молоденькая хористочка и заявляет, что она всю жизнь мечтала об этой роли, что она знает все арии, что она готова без единой репетиции все отпеть и отыграть, и т.д. , и т.п. Ну, режиссеру, в общем-то, деваться особо некуда. Он машет рукой и выпускает юное дарование на сцену. Но как только занавес поднялся и дарование открыло свой прелестный ротик, тут же обнаружилось, что голливудский сценарий в степях Украины ну никак не проходит. Поет юное создание прескверно, играет еще хуже. Режиссер за сценой мучается. Но не останавливать же спектак ль, раз начали! Доходит дело до второго акта. Кульминация: героиня встречается со своим бывшим возлюбленным и в самый патетический момент призывает его: "Вбий мене!" (т.е. "убей меня!" - спектакль идет по-украински). И герой должен совершить свое черное дело. Ну, юное дарование на сцене, как положено, раскидывает руки и восклицает: "вбий мене!". Герой бросается на нее с бутафорским ножом и тут... Надо полагать, что лицо у артиста и вправду было зверское - намучился с партнершей за спектакль! Но так или иначе, а юная хористочка испугалась всерьез. И в последний момент отскочила в сторону. А стало быть, и не дала себя заколоть - как по роли положено. Оба стоят. Что делать - никто не знает. В конце концов хористочка решает продолжить с той же точки. Опять раскидывает руки и кричит: "вбий мене!". Герой - на нее. А она, с перепугу - опять в сторону! В общем, повторилась история и в третий раз. Но тут уже герой изловчился, отловил-таки девицу и, как положено по роли, "убил". В это т момент за сценой должен был грянуть патетический хор. Но хор не грянул. Не грянул он потому, что все хористы и хористки стояли, согнувшись пополам, или катались по сцене (за задником) в припадке неудержимого хохота. А хохотали они потому, что режиссер спектакля, стоя рядом с ними и видя, что творится на сцене, стал биться головой о ближайшую трубу и приговаривать: "Поймай ее, суку, и убей! Поймай ее, суку, и убей! ************************************************************************* Абакан. Сей славный город, помимо того что является столицей автономной республики Хакассия, имеет два драматических театра - один, так сказать, городской, а второй - республиканский. Вот в нем и произошла эта невероятная, но совершенно правдивая история. Ставили бессмертное творение А. С. Пушкина "Евгений Онегин". В одной из последних сцен, Евгений (Е) прибывает на бал к своему старому другу (Д) и видит Татьяну (в малиновом берете). При этом звучит следующий диалог:
Е. - Кто там в малиновом берете с послом турецким говорит? Д. - Так то жена моя. Е. - Так ты женат? Д. - Уже два года! Ну, и далее по ходу пьесы.
Так вот. Во-первых, реквизиторы не нашли малинового берета и заменили его зеленым. А, во-вторых, артист, игравший мужа Татьяны, и актриса, игравшая Татьяну, были брат и сестра. Вот что из этого получилось. Премьера. Зал битком набит местным бомондом и просто любителями театра. Входит Евгений, подходит к другу и ищет глазами яркое малиновое пятно... его нет... находит глазами Татьяну... Далее диалог:
Е. - Кто там... в ЗЕЛЕНОВОМ берете? Д.(которого перемыкает от данной реплики...) - Так то СЕСТРА моя! Е.(который чувствует, что что-то не то происходит, но до конца еще не осознал...) - Так ты СЕСТРАТ?! Д. - Уже два года! Обычно такие вещи проскальзывают мимо внимания публики, но в этот раз зал грянул... и, увы, не аплодисментами... ********************************************************************* Однажды в "Евгении Онегине" секундант перепутал пистолеты и подал заряженный Ленскому. Ленский выстрелил, Онегин от неожиданности упал. Ленский, чтобы как-то заполнить понятную паузу, спел известную фразу Онегина: "Убит!". Секундант в замешательстве добавил: "Убит, да не тот"
Если бы будущее было государством, у него мог быть такой герб: цветущее дерево на звездном поле.(c) М.Каннингем. “Дом на краю света”
щщастье то какое, нашла благодаря сообществу (Вспоминаем книги) книгу, которую прочитала очень давно и с тех пор её искала. Книга, как выяснилось, называется "Гавань ветров" (или "Восстание в гавани ветров", автор Джордж Мартин (он же, кстати, автор "Игры престолов". уыыы^__________^ буду копить деньги и покупать, а пока придётся в сети читать)
Если бы будущее было государством, у него мог быть такой герб: цветущее дерево на звездном поле.(c) М.Каннингем. “Дом на краю света”
..как-я-зол! как-я-зол!..нет, ну вот что за пиздец?! (простите) Во дворе опять деревья пилят. Два старых высоченных тополя в августе спилили - вроде бы затихли. Нет, блин, сейчас за клёны принялись. А то, что у нас двор и так, как после бомбёжки, это никого не волнует. Ладно, перестаю возмущаться. Мне тут много дней подряд просто до жути хотелось порисовать. А я, как обычно, думаю: вот, мол, не умеешь же рисовать, как следует, - и незачем браться, ничего хорошего не выйдет. Но вчера вечером, плюнув на всё, я всё-таки сделала, что хотела) Рисовала, в итоге, до 4х ночи, с безудержным увлечением, почти с восторгом. Люди, какое ж это всё-таки удовольствие! Какая разница, что я не умею рисовать так, как хочется? Просто есть такое удовольствие поиска цвета, удовольствие в виде баночки с мутной водой, удовольствие отмывания рук, заляпанных краской до самых локтей)))
Выставляю скромные результаты для критики: рассмотреть
и фрагмент. нравится, как получилось)
Результаты, на самом деле, неожиданные даже для меня. Не знаю, чего я ожидала, но мне кажется, это превзошло мои ожидания))
Если бы будущее было государством, у него мог быть такой герб: цветущее дерево на звездном поле.(c) М.Каннингем. “Дом на краю света”
мне цвета хватит и безцветья безветренности и штормов когда мне свет внутри ответит восторженный и чуть больной. листая струнами рассветы слегка задерживая вздох желанье загадаю в лето: "лети на запад, лепесток..." оставив радуги хвостами мазнув гуашью на листке в бездонье неба поездами скатились звёзды налегке....
Вдохновение Мне кажется, эта скульптура - о нас всех.
автор - Paige Bradley.
“From the moment we are born, the world tends to have a container already built for us to fit inside: a social security number, a gender, a race, a profession,” says Bradley. “I ponder if we are more defined by the container we are in than what we are inside. Would we recognize ourselves if we could expand beyond our bodies?”
- С момента рождения мир стремится заключить нас в контейнер, заранее для нас созданный: номер социального страхования, гендер, расу, профессию, - говорит Бредли. - Я размышляю над тем, что более нас определяет - контейнер, в которым мы заключены, или то, какие мы внутри себя. Узнаем ли мы сами себя, если выйдем за пределы своей оболочки?
Если бы будущее было государством, у него мог быть такой герб: цветущее дерево на звездном поле.(c) М.Каннингем. “Дом на краю света”
знаешь, у ног твоих целый мир верным свернулся щенком. а ты - гора ледяного сна, провожаешь его кивком. надменный город, душа из пурги, дорога застеклена... но там внутри неудобно трёт, не хватает чуть-чуть звена. кусочек в тебе отражённых небес давно уже сгинул во мгле. по дороге домой вместе с горстью монет бросил ты его нищей на хлеб. а теперь она глубоко подо льдом, на холодных лежит волнах, не найдёшь, не найдёшь, никогда, никогда ты его в этих злых морях. дико ноет отломленный край души, ты всё так же безмолвно прям. ты вздыхаешь во сне, выдыхаешь пар, одеяло в снегу по утрам.
Если бы будущее было государством, у него мог быть такой герб: цветущее дерево на звездном поле.(c) М.Каннингем. “Дом на краю света”
Давно хотела сделать подборку интерьеров. Я ведь, на самом деле, этакий маньяк комнатности: люблю рассматривать фото разных интересных квартир, менять постоянно что-то в своей комнате, создавать выдуманные комнаты... В общем, ниже кучка того, что я насобирала
Если бы будущее было государством, у него мог быть такой герб: цветущее дерево на звездном поле.(c) М.Каннингем. “Дом на краю света”
Всё-таки, дача - это самое лучшее лекарство. От любых проблем, от осенней хандры, от головной боли и всего остального. Достаточно пару часов посидеть с удочкой на берегу - и доза удовольствия получена) А потом ещё пожарить и съесть наловленное) Жаль это был последний в этом году выезд на дачу, кота привезли сегодня в город, в выходные уедут с дачи дед с бабой.. А меня после дня рождения Ирэбрет явно "прорвало"...
Выгореть алым кленовым листом, плавленной медью стечь, краденной магмой, гранитным пластом, красным букетом встреч. Жечь до последнего спички надежд, звёзды ронять в просвет. В окнах чужих еле тлеет свет сказок, в которых нас нет. Воем в каминной труде рыдать, ждать, как подачек, дров. Жарким костром и сухой травой, искрами - в рой ветров. Больно обжечь тех, кто так любим, болью приправив жар. Если ты вечен, как этот мир, значит, ты так же стар, жалок, сварлив и немного скуп, зол, словно едкий дым. Может быть, пару согреет рук, может, пройдёт лесным. Ягодой красной, кровью с вином, пеплом и чёрной тьмой... Этим тебе обернуться легко, кто бы пустил домой...
*** Словоблудье и словотворенье, слововыжег и словопомёт... Результаты отложат на время, их сейчас даже бог не поймёт. Как вино, напитаясь годами, накопив удивительный вкус, прожигают пространство следами словобусины сказочных бус. Кто-то стёрся в тени невидимой, кто-то в утреннем снеге воскрес, кто-то в жизни воспел белерину, кто-то - жаркий сентябрьский лес. Строки в книгах, а книги на полках, то ли лампа горит, то ль свеча... Одеяло сползает тихонько с оголённого робко плеча.
P..S.: Люди! Планетяне, в частности, на набережной сейчас на середину реки можно выйти по камням, давайте как-нибудь прогуляемся после студии, а? или в другой вечер, как нибудь... Я ж уже выставляла фотографии, там слишком хорошо, чтобы это игнорировать...
Если бы будущее было государством, у него мог быть такой герб: цветущее дерево на звездном поле.(c) М.Каннингем. “Дом на краю света”
У вас... Тардис
Машина для перемещения в пространстве и времени… вот же вам подфортила… Найдите Доктора Кто и спокойно сваливайте с ним досрочно… правда коротышка рассердится.